Феникс в огне - Страница 79


К оглавлению

79

Эти вопросы Рейчел задала, когда завершила рассказ про аукцион «Кристи», про картину, про незнакомца, который, как выяснилось через несколько дней, был Гар-рисоном Шоулсом. Она упомянула и про свое необъяснимое влечение к нему.

— Многие считают, что человек способен вспоминать о своей прошлой жизни.

— Я знаю. Так думает мой дядя Алекс. Он уже много лет увлекается проблемой перевоплощения. Но сама я раньше не обращала на это особого внимания. Вы полагаете, что такое возможно?

— Мое мнение не имеет никакого значения. Главное то, что вас беспокоят эти видения.

— Теперь мы вернулись к тому, с чего начали. Вы поможете мне разобраться во всем этом? Дело не просто в том, что я не принадлежу сама себе. Меня не покидает ощущение, что я должна вынести из всего этого какой-то урок, прямо сейчас что-то сделать, предотвратить какую-то трагедию. Черт побери, я опять говорю как полная идиотка!

— Нет. Успокойтесь. Все в порядке.

Рейчел посмотрела Джошу прямо в лицо. У него в голове зазвучал шум бегущей воды. Он ощутил запах жасмина, почувствовал вкус меда. Это был провал в прошлое, который начинался прямо здесь, на глазах у этой женщины. Райдер не мог его остановить. Его неудержимо несло куда-то. Он принялся отчаянно сопротивляться. Нельзя было потерять контроль прямо сейчас. Джош сосредоточился на ощущении деревянных подлокотников под руками, вырвался из бездонной пучины, ухватился за звуки голоса Рейчел и вцепился в них как в спасательный круг.

— Вы сможете мне помочь?

— Мне бы очень хотелось…

Джош услышал собственный голос, доносившийся сквозь толщу воды, не сразу, а лишь через какое-то время. Он и сам не смог бы сказать, долго ли пробыл в забытьи.

— Пожалуйста, помогите мне!

Этот жалобный крик показался ему таким знакомым.

Райдер встал и подошел к окну, чтобы избежать умоляющего взгляда Рейчел. Она просила не только за себя, но и за ту, кем она была раньше.

«Нет, я не смогу этого сделать. Если я стану работать с этой женщиной, то утону в ее глазах. Как я могу сделать что-либо для нее, если мне до сих пор никак не удается помочь себе самому?»

— Мне бы очень хотелось. Но я не могу.

— Чем вы здесь занимаетесь и почему не можете проделать все это со мной?

— С помощью простой медитации или посредством гипноза мы помогаем детям, которые обращаются в наш фонд, добраться до глубоко погребенных воспоминаний о прошлой жизни и вытащить их на поверхность. После мы стараемся изучить эти воспоминания и понять, почему они не дают покоя.

— Так сделайте же со мной то же самое.

— Я бы рад, однако фонд работает только с детьми.

— Но вы же сказали, что все понимаете!.. Я в отчаянии. Я познакомилась с одним человеком и всего через несколько дней уже почувствовала, что между нами есть какая-то неразрывная связь. После нашей встречи видения стали более частыми и яркими. Я решила больше не встречаться с этим мужчиной, потому что это выводит меня из себя и от него веет угрозой, но затем поймала себя на том, что не могу его не видеть. Замечательно! Теперь я говорю уже не только как сумасшедший лунатик, но вдобавок еще и как глупая влюбленная девочка-подросток.

— Что вы имели в виду, говоря об угрозе?

— У меня возникло предчувствие какой-то чудовищной катастрофы. Как будто с нами должно что-то произойти или уже произошло. Мне страшно.

Рейчел снова принялась теребить заусенцы на пальцах.

— Я должна дойти до конца этой странной истории, — помолчав, продолжала она. — Должна выяснить, кем я была раньше. Умоляю, вы даже не представляете, как мне тяжело!

Джоша захлестнула волна сочувствия.

Со времени последней поездки в Рим его собственные видения стали более частыми и яркими. Он еще никогда не испытывал такой настоятельной потребности выяснить, является ли перевоплощение чем-то реальным или же это не более чем легенда. Мысль о том, что душа Сабины возродилась в новом теле и теперь находится здесь, на земле, приходила и раньше, но теперь просто не давала ему покоя. Он решил бросить все и сосредоточиться на том, чтобы ее найти, даже если это будет означать дорогу в самый эпицентр урагана. Его беспокоили те же самые предчувствия, которые сводили с ума Рейчел.

«Неужели нам с той женщиной, которая когда-то была Сабиной, предстоит пройти через все то горе, которое мы навлекли друг на друга? Почему мысль о возможной встрече наполняет меня не восторженным предчувствием, а бесконечным ужасом?»

С тех пор как Джош начал работать в фонде, ему уже приходилось слышать о подобных страхах от некоторых детей, с которыми работали Малахай и доктор Талмэдж. Он видел мучительную потребность разобраться в собственном прошлом, которая проявлялась в затравленном выражении их глаз. Райдер видел то же самое, глядя на себя в зеркало, и вот сейчас, в глазах Рейчел.

Она подняла руку, чтобы смахнуть с глаз свежие слезы. При этом открылся браслет. Это был круг из массивных золотых звеньев, слишком тяжелый для ее хрупкого запястья. Разноцветные овальные драгоценные камни в подвесках поймали солнечный свет, льющийся в окно, отразили его и на мгновение ослепили Джоша.

Его тотчас же окутал удушливый аромат жасмина и сандалового дерева. Он заморгал. Отблески исчезли. Вместе с ними пропали ощущения и запахи. Осталась только Рейчел, которая пристально смотрела на него. Ее взгляд был наполнен мольбой и страхом.

ГЛАВА 44

Доктор Талмэдж сидела за письменным столом так, что инвалидное кресло не было видно. Когда она устраивалась подобным образом, ничто не указывало на ее инвалидность. Неизменное изящество, с которым держалась Берил Талмэдж, в сочетании с ее целеустремленностью и умом напоминали Джошу один портрет кисти Джона Сингера Сарджента, выставленный в музее искусств «Метрополитен».

79