Феникс в огне - Страница 78


К оглавлению

78

— Что произошло?

Пока они поднимались по лестнице, женщина говорила, продолжая при этом исследовать окружающую обстановку:

— Секретарша спросила, чем может мне помочь, выяснила, чего я хочу, и сразу заявила, что вы занимаетесь только с детьми. Я сказала, что все понимаю, и спросила, не могу ли все-таки с кем-нибудь поговорить, может, получить направление в другое место, где мне смогут помочь. Эта ледышка посоветовала позвонить какому-то Джеку или Джо Райдеру. Якобы он этим займется. Я спросила, нельзя ли мне просто обратиться к нему.

Они поднялись на лестничную площадку, и Джош указал направо, где находился его кабинет.

— Сюда, пожалуйста.

Женщина двинулась дальше и продолжила свой рассказ с того самого места, на котором остановилась:

— Ваша секретарша ясно дала понять, что этот Джек или Джо Райдер принимает только по предварительной договоренности, но позвонить ему я могу. Тут я вышла из себя, и секретарша попросила меня удалиться. Какое-то время мы с ней играли в словесный пинг-понг, после чего я вдруг разрыдалась, хотя это на меня совсем не похоже. С другой стороны, последние несколько недель я сама не своя. Просто не знаю, как мне быть.

Кабинет Джоша находился в угловой башенке. Женщина остановилась на пороге, склонила голову набок и уставилась на Райдера.

— Черт побери, почему я вываливаю все это совершенно незнакомому человеку? Наверное, я действительно сошла с ума.

Джош остро прочувствовал отчаяние, охватившее ее. Ему было не важно, знал он эту женщину или нет.

— Я Джош Райдер. Возможно, я смогу вам помочь.

Дождь кончился. Снова выглянуло солнце. В круглое помещение через мозаичные окна хлынули мягкие лучи, окрашенные в синие, зеленые и фиолетовые цвета. Они образовали разноцветные узоры на светлой ткани пиджака женщины и ее лице.

— Хотите кофе? Может быть, вам дать полотенце?

Женщина окинула взглядом свою мятую и мокрую одежду, словно впервые увидев ее.

— Да, полотенце, пожалуйста, и скажите, где здесь у вас туалет?

Через несколько минут она вернулась. Ее волосы были расчесаны, подтеки туши исчезли. Одежду она тоже привела в порядок.

— Спасибо. Это было очень кстати.

— Теперь вам лучше?

— Гораздо.

— Не хотите сесть?

Как и предполагал Джош, женщина пристроилась на подоконнике.

— Итак, что привело вас сюда, мисс…

Только тут до него дошло, что он не знает, как ее зовут.

— Рейчел Палмер.

— Рад познакомиться с вами, Рейчел, — сказал Райдер.

При этом какая-то часть его сознания гадала о том, действительно ли они видятся впервые.

— У меня… я даже не знаю, как их назвать… наверное, галлюцинации. Я не понимаю, что со мной происходит.

— Знаю. Это причиняет большое беспокойство.

Рейчел с признательностью посмотрела на него.

— Вы мне верите? Вы не думаете, что я сошла с ума?

— Разумеется, я вам верю. Именно этим мы здесь и занимаемся. Верим в невероятное. — Джош улыбнулся.

— Но это же сплошное безумие.

Райдер кивнул. В этом не было ничего удивительного. Именно так начиналось большинство разговоров с людьми, обремененными необъяснимыми воспоминаниями.

— Не беспокойтесь. Я вовсе не собираюсь от вас отмахнуться. Итак, что вам кажется безумием?

— На прошлой неделе я побывала у своего лечащего врача, который не нашел никаких отклонений, и у психиатра. Тот выписал таблетки от стресса, но это никакой не стресс. Как правило, я очень уравновешенная. Галлюцинации не связаны с настоящим, даже с Нью-Йорком. Все действие в них происходит в Риме. Я в них уже не я, а какой-то другой человек. Они похожи на сон, но только я не сплю. Это не безумие?

Сегодня утром сразу несколько людей, позвонивших в фонд, упоминали Рим. Каждый раз у Джоша появлялась надежда на то, что где-то есть тот человек, которому о его прошлом известно больше, чем ему самому.

— Нет, это вовсе не безумие, — заверил он Рейчел. — Хотя мне хорошо известно, как к этому относятся психиатры и какие лекарства они выписывают. Это ведь не помогает, правда?

— Нисколько не помогает.

— Вы не могли бы описать сами галлюцинации?

Джошу удалось несколько успокоить Рейчел, и она продолжала:

— Я уже много лет конструирую ювелирные украшения, но в последние несколько дней, может, неделю цвета драгоценных камней стали оказывать на меня какое-то странное действие. Как будто они меня гипнотизируют. Все мое тело начинает петь… — Она осеклась. — Я сама не могу поверить!.. Со стороны все это кажется невероятно глупым.

— Нет, что вы, продолжайте.

— Вы сможете мне помочь? Я не могу больше это терпеть.

Рейчел возбужденно теребила заусенцы на пальцах. Один из них окрасился кровью, но она, похоже, этого не замечала.

— Я не могу обещать, что мне удастся вам помочь, но я вас выслушаю, а затем мы постараемся что-нибудь придумать.

Ведь выслушать — это не значит нарушить правила, правда? Джош готов был наплевать на них. Он хотел узнать, кто эта женщина. Рейчел Палмер была первым человеком, при разговоре с которым он почувствовал, что уже встречался с ним в глубоком прошлом. Когда он был кем-то другим. Натали, та девочка в Риме, узнала его, но Джош не почувствовал никакой связи. Возможно ли, что Рейчел является воплощением Сабины? Нет, сам не зная почему, Джош был практически уверен в том, что это не так.

— Ничего подобного не может произойти, если просто прикоснуться к чьей-то руке, ведь так? Комната не может измениться. Нельзя вспомнить происшествие, о котором ничего не знаешь, да?

78